ارائه کارنامه و دانشنامه به زبان انگلیسی در علوم پزشکی تهران

دکتر محمود قاضی خوانساری با اعلام این خبر افزود: یکی از دلایلی که باعث شد به فکر ارائه کارنامه و دانشنامه به زبان انگلیسی بیافتیم، تفاوت‌های عمده در ترجمه‌هایی بود که به‌وسیله مترجمان مختلف انجام می‌شد و برخی از این تفاوت‌ها می‌توانست برای دانشجو مشکل‌ساز شود.

انتخاب «زبان فارسی» به عنوان یکی از زبان اصلی‌های جایزه ترجمه و تفاهم شیخ حمد

پنج زبان جدید نیز برای بخش دستاورد (الإنجاز) تعیین شده است؛ این زبان‌ها عبارت  از پشتو، بنگالی، سوئدی، کره‌ای و هوسا است.

خبر معرفی بخش‌های مختلف ششمین دوره جایزه ترجمه و تفاهم بین‌المللی شیخ حمد، با برگزاری نشست خبری که در مقر انجمن روابط عربی و بین‌المللی (منتدی العلاقات العربیه و الدولیه) در شهرک فرهنگی کتارا برگزار و اعلام شد.

تجلیل از دانشجویان شانزدهمین دوره ایرانشناسی و زبان فارسی

در مراسم اختتامیه این دوره، سلمان رستمی، رایزن فرهنگی ایران در اتیوپی، ضمن قرائت اشعاری از شعرای نامدار ایران زمین به زبان فارسی و  توضیح و تفسیر آن به زبان انگلیسی اظهار داشت:با زبان و فرهنگ ملتی آشنا شده اید که پیشینه تاریخی بسیار درخشانی دارد،  ایران زمین دانشمندان بزرگی را به جامعه جهانی در عرصه علوم مختلف تقدیم نموده و هر یك از آنها دستاوردهای گران بها و كم نظیری داشته اند.

فرصت مجدد ثبت نام برای جاماندگان آزمون زبان و عربی دانشگاه آزاد

مرکز سنجش و پذیرش دانشگاه آزاد اعلام کرد آن دسته از داوطلبانی که  در موعد مقرر اعلام شده موفق به ثبت نام در آزمون زبان انگلیسی (EPT) و آزمون فراگیر مهارتهای عربی اسفند ماه دانشگاه آزاد اسلامی نشده اند، می توانند از روز یکشنبه ۱۷ فروردین تا روز سه شنبه ۱۹ فروردین ماه مجددا ثبت نام کنند.

مثنوی معنوی در گرجستان ترجمه و منتشر شد

دفتر اول «مثنوی معنوی» برای اولین بار توسط گئورگی لوبژانیدزه به زبان گرجی ترجمه و با حمایت رایزنی فرهنگی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از سوی انتشارات سولاکائوری (SULAKAURI PUBLISHING) در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه چاپ و منتشر شد.