زبان فارسی

انتخاب «زبان فارسی» به عنوان یکی از زبان اصلی‌های جایزه ترجمه و تفاهم شیخ حمد

پنج زبان جدید نیز برای بخش دستاورد (الإنجاز) تعیین شده است؛ این زبان‌ها عبارت  از پشتو، بنگالی، سوئدی، کره‌ای و هوسا است.

خبر معرفی بخش‌های مختلف ششمین دوره جایزه ترجمه و تفاهم بین‌المللی شیخ حمد، با برگزاری نشست خبری که در مقر انجمن روابط عربی و بین‌المللی (منتدی العلاقات العربیه و الدولیه) در شهرک فرهنگی کتارا برگزار و اعلام شد.

تجلیل از دانشجویان شانزدهمین دوره ایرانشناسی و زبان فارسی

در مراسم اختتامیه این دوره، سلمان رستمی، رایزن فرهنگی ایران در اتیوپی، ضمن قرائت اشعاری از شعرای نامدار ایران زمین به زبان فارسی و  توضیح و تفسیر آن به زبان انگلیسی اظهار داشت:با زبان و فرهنگ ملتی آشنا شده اید که پیشینه تاریخی بسیار درخشانی دارد،  ایران زمین دانشمندان بزرگی را به جامعه جهانی در عرصه علوم مختلف تقدیم نموده و هر یك از آنها دستاوردهای گران بها و كم نظیری داشته اند.

مثنوی معنوی در گرجستان ترجمه و منتشر شد

دفتر اول «مثنوی معنوی» برای اولین بار توسط گئورگی لوبژانیدزه به زبان گرجی ترجمه و با حمایت رایزنی فرهنگی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از سوی انتشارات سولاکائوری (SULAKAURI PUBLISHING) در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه چاپ و منتشر شد.

حکیم زاده: در مناطق دو زبانه، استفاده از زبان مادری هیچ منعی ندارد

رضوان حکیم زاده با اشاره به اینکه زبان فارسی، زبان آموزش و برنامه درسی کشور است، گفت: «تسلط کودکان بر زبان فارسی، با موفقیت تحصیلی و خودپنداره مثبت آنها رابطه دارد.»

«لاله» برای اکران نوروزی دوبله می‌شود/ صداپیشگی بازیگران

تورج منصوری تهیه‌کننده فیلم سینمایی «لاله» به کارگردانی اسدالله نیک‌نژاد  درباره اکران این فیلم در نوروز ۹۹ پیش از حضور در جشنواره جهانی فجر گفت: از ابتدا هم برنامه نداشتیم که این فیلم در جشنواره جهانی فیلم فجر نمایش داشته باشد و هدف اصلی ما اکران عمومی «لاله» در بهترین شرایط بود.

برگزاری نشست «جایگاه زبان فارسی در حوزه چاپ و تبلیغات»

مهرزاد دانش با اشاره به تکالیف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسداشت زبان فارسی گفت: یکی از وظایف ذاتی این وزارتخانه پاسداشت زبان فارسی در حوزه محصولات چاپی و تبلیغات است. از این رو نشست جایگاه زبان فارسی در حوزه‌های یاد شده برگزار می‌شود.

بهترین فیلم جشنواره از دریچه پاسداشت زبان فارسی

چند سالی است رادیو ایران پویش پاسداشت زبان فارسی را برگزار می‌کند و سال گذشته پیشنهاد اختصاص جایزه‌ای ویژه زبان فارسی در حوزه سینما را مطرح کرد.

کارشناسان این شبکه، در بیانیه‌ای پس از برگزاری فیلم فجرجشنواره، فیلم «خورشید» مجید مجیدی را برگزیدند.

بیانیه کارشناسان و منتقدان این شبکه از این قرار است:

«به نام خدای هنر آفرین

زبان فارسی به صورت اختیاری در مدارس متوسطه سوریه تدریس شود

محسن حاجی میرزایی در دومین روز از سفر خود به جمهوری سوریه با وزیر آموزش و پرورش سوریه دیدار کرد.

وی در این دیدار با اشاره به اینکه تعداد زیادی از دانشجویان سوری در کشور ایران اشتغال به تحصیل دارند، از وزیر آموزش و تربیت سوریه خواست تا زبان فارسی به عنوان زبان دوم اختیاری در دبیرستان‌های سوریه در کنار سایر زبان‌ها از جمله روسی، انگلیسی و فرانسه تدریس شود.

امضای یادداشت تفاهم‌نامه بین وزرای آموزش و پرورش ایران و سوریه 

کاندیداهای ریاست‌جمهوری آمریکا در کلاس زبان فارسی!

در تازه‌ترین فاز این رقابت، سناتور برنی سندرز که از او به‌عنوان رقیب اصلی ترامپ نام برده می‌شود، در صفحه فیسبوک خود پیامی به فارسی منتشر کرد که صدها بار ری‌شیر شده است.
ترامپ هم بلافاصله اساتید خود را فراخواند تا توییت بعدی خود را به زبان فارسی آماده کند.
گفتنی است، تدریس زبان فارسی درحال حاضر یکی از مشاغل پولساز در ایالات متحده است!

تاکید بر اهمیت گسترش زبان فارسی در جهان

ابتدا غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی در سخنانی با گرامی‌داشت شهید قاسم سلیمانی و نیز تسلیت ایام فاطمیه اظهار کرد: علت تأسیس این بنیاد این حس بود که ساختار قبلی آموزش زبان فارسی در جهان، که در دل سازمان فرهنگ و ارتباطات تعریف شده بود، ظرفیت و بازده کافی را دارا نبود. در واقع سازمان وظایف زیادی داشت که آموزش زبان فارسی هم یکی از آن‌ها به شمار می‌رفت اما این اتفاق در حد یک اداره با چند کارمند تعریف شده بود.