زبان فارسی

«محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسه منتشر شد

کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» تالیف حجت الاسلام غلامرضا حیدری ابهری است که توسط  ریحانه ابراهیمی به زبان فرانسه ترجمه و در اختیار علاقه مندان قرارگرفته است. 

با توجه به نیاز روز افزون کودکان و نوجوانان اروپایی به آشنایی با سیره و سبک زندگی حضرت محمد، مدیریت زائرین غیرایرانی آستان قدس رضوی کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» را با هدف آموزش سبک زندگی پیامبر اسلام(ص) به زبان فرانسه توسط مدیریت زائران خارجی آستان قدس رضوی منتشر کرده است.

ترکها با زبان فارسی مسلمان شدند/ لزوم رهایی ایران‌شناسی از سیاست

    همایش «ایرانشناسی در ترکیه؛ گذشته، حال، آینده» در سالن اندیشه پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد. این همایش با حضور رئیس انجمن ایرانشناسی ترکیه «کان دیلک» به عنوان سخنران اصلی برگزار شد.

محمد تقی امامی خویی در این نشست با اشاره به مشترکات ایران و ترکیه گفت: این روابط به زمان عثمانی هم مربوط نمی‌شود. بلکه مربوط به پیش از اسلام است. ولی بیشتر کار ما به عثمانی مربوط می‌شود.

تجربیات اساتید زبان فارسی خارج از کشور منتشر می شود

بهادر باقری از جمع آوری تجربیات اساتید زبان فارسی خارج کشور خبر داد و گفت: یکی از کارهایی که آغاز کرده ایم گردآوری و چاپ تجربه اساتید زبان فارسی است که در خارج از کشور و در کرسی های زبان و ادبیات فارسی حضور داشته و به کشور بازگشته اند.

وی ادامه داد: هر دو هفته یک بار نشست هایی با حضور این استادان برگزار می شود تا از تجریه این اساتید استفاده شود، این نشست‌ها در دانشگاه ها برگزار می شود و اساتید از تجربیات یکدیگر استفاده می کنند.

شاعران بزرگترین عامل گسترش فرهنگ فارسی هستند

محمد جواد حق شناس پنجشنبه شب در آئین 'دیدار آشنا' در فرهنگسرای منوچهر آتشی در بوشهر افزود: سرمایه های معنوی این سرزمین موجب ماندگاری، پایایی و پیشرفت این سرزمین و ملت هستند و به طور یقین در قله این سرمایه های اجتماعی و فرهنگی شاعران به عنوان صاحبان سخن، خلاقان واژه ها، کلمات و ادبیات به شمار می آیند.
وی یادآورشد: باید غبطه خورد که چرا نمی توانیم جایگاه این بزرگان سخن، ادب و سرمایه های میهن را آنگونه که باید پاس بداریم و چرا جایگاه فرهنگ آنطور که باید مورد توجه نیست.

ترامپ دانست که باید زبان فارسی را فراگیرد

حسین امیرعبداللهیان افزود: به وزیر خارجه سابق سعودی، وزرای خارجه بحرین و امارات و وزیر خارجه مستعفی یمن نیز توصیه می کنم که برای فراگیری زبان عبریِ صهیونیستی تلاش نکنند.

راه اندازی بانک اطلاعاتی کرسی های زبان فارسی خارج از کشور

بهادر باقری درباره تعداد کرسی های زبان فارسی در دانشگاه های خارج از کشور افزود: وزارت علوم از ۶۰ کرسی زبان فارسی در کشورهای خارجی حمایت کرده و استاد اعزام می کند.

وی ادامه داد: یکی از کارهای خوبی که وزارت علوم در این زمینه انجام داده، تربیت استاد زبان فارسی و زبانشناسی است. افراد زیادی از کشورهای مختلف در ایران دکتری زبان فارسی و زبانشناسی دریافت کرده و پس از برگشت به کشور خود کرسی های زبان فارسی راه اندازی کرده اند.

کتاب 'ادبیات قرون ۱۶ و ۱۷ زبان فارسی' به زبان روسی چاپ شد

این کتاب از سوی دانشکده شرقشناسی آکادمی ملی علوم جمهوری آذربایجان و به قلم پروفسور مهدی کاظم اف مدیر کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشکده شرقشناسی دانشگاه دولتی باکو به زبان روسی ترجمه شده است .
در کتاب حاضر آثار شاعرانی همچون عبدی بیگ شیرازی، وحشی بافقی، محتشم کاشانی، ابوالفیض فیضی، عرفی شیرازی، نظیری نیشابوری، طالب آملی، کلیم کاشانی و صائب تبریزی مورد بررسی و تعمق قرار گرفته است.

رئیس دپارتمان زبان فارسی دانشگاه «استانبول»: ترجمه کتاب از فارسی به ترکی افزایش یافته است/سالانه ۱۰۰ دانشجو در رشته زبان فارسی تحصیل می‌کنند

پروفسور علی گوزل‌یوز، رئیس دپارتمان زبان فارسی دانشکده ادبیات دانشگاه «استانبول» ترکیه در مصاحبه با خبرگزاری آناتولی گفت: “استقبال خوبی از کتب ترکی در ایران می‌شود و بارها به چاپ می‌رسد. شاهد استقبال چندانی از آثار ایرانی در ترکیه نیستیم. رمان‌های بسیار خوبی به قلم نویسندگان برجسته فارسی وجود دارد، اما با توجه به عدم شناخت کافی از آنها استقبال نمی‌شود”.

ترامپ به انتشار توییت فارسی متوسل شد

«دونالد ترامپ» رئیس جمهور آمریکا که تهدیدها و فشارهای دولتش برای کشاندن ایران به پای میز مذاکرات در خصوص برنامه موشکی بی نتیجه مانده، به انتشار پیامی به زبان فارسی در صفحه توییتر خود متوسل شد.

وی با به کار بردن ادبیاتی گستاخانه و تکراری، ایران را عامل گسترش فساد و ترور در منطقه نامید و مدعی شد که ایرانی ها مدت‌ها است در رنج به سر می برند و شایسته آینده بهتری هستند.

رونمایی از ترجمه انگلیسی ۵ کتاب ایرانی در لندن

افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، از برنامه این انتشارات برای حضور در نمایشگاه کتاب لندن خبر داد و گفت:‌ رونمایی از نسخه انگلیسی «سردار بی‌بی مریم» اثر پریچهر سلطانی مهمترین برنامه ما در نمایشگاه کتاب فرانکفورت است.

وی گفت:  ترجمه انگلیسی این کتاب به کوشش شیما الهی انجام شده و قرار است علاوه بر نمایشگاه لندن،‌ در برنامه‌ای که در دانشگاه سواس لندن تدارک دیده‌ایم، رونمایی شود.