خبرگزاری فارس

ترجمه و انتشار دیوان حافظ به زبان عربی

کتاب «دیوان حافظ؛ ‌غزلیّات خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی بالعربیّة شعراً» که ترجمه عربی دیوان حافظ است با ترجمه نادر نظام طهرانی روانه بازار کتاب شد.

این کتاب در هزار و ۱۵۰ صفحه در قطع وزیری از سوی انتشارات آوای خاور (ناشر آثار زبان‌های خاورمیانه) چاپ شد.

 * معرفی کتاب ترجمۀ دیوان حافظ به عربی (شعر به شعر)

در اهمیت زبان مادری

پژوهشکده زبان‌شناسی، کتیبه‌ها و متون به منظور گرامیداشت روز جهانی زبان مادری همایش تخصصی «زبان مادری» را با همکاری موزه ملی ایران، پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و کمیسیون ملی یونسکو-ایران برگزار می‌کند.

دانشگاه دورهام؛ از پرنفوذترین دانشگاه‌های انگلیسی زبان

دانشگاه دورهام دانشگاهی در انگلیس است که در شهر دورهام قرار دارد.

این دانشگاه در سال ۱۸۳۲ تأسیس شده‌ و هم‌اکنون بیش از ۱۵ هزار و ۵۰۰ دانشجو دارد که متشکل از ۱۶ کالج مستقل است.

گزارش‌های منتشر شده حاکی از‌ آن است که دانشگاه دورهام بعد از دانشگاه‌های آکسفورد و کمبریج، سومین و قدیمی‌ترین دانشگاه انگلیس محسوب می‌شود.

با هوش مصنوعی زبان اشاره بیاموزید

ربات های طراحی شده بر مبنای هوش مصنوعی نه تنها می توانند حرکات دست مورد استفاده در زبان اشاره را به علاقمندان آموزش دهند، بلکه می توانند حرکات چهره مورد نیاز برای تعامل با ناشنوایان را به خوبی تقلید کنند و معنای حرکات بدن را نیز به علاقمندان یاد بدهند.

برگزاری شب شعر با حضور اساتید و دانشجویان زبان فارسی در «آستانه»

در آستانه چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران مراسم شب شعری با حضور دانشجویان و فارغ التحصیلان زبان فارسی در «آستانه» پایتخت قزاقستان برگزار شد.

در این مراسم «مجید صابر» سفیر ایران ضمن تبریک چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، این رویداد بزرگ را پیروزی اراده مردم بر خودکامگی شاه خواند و اظهار داشت: انقلاب اسلامی ایران باعث شد تا ۲۵۰۰ سال شاهنشاهی در ایران سقوط کرده و حکومت مبتنی بر مردم سالاری و جمهوری اسلامی شکل بگیرد.

تدریس زبان فارسی در ۵ دانشگاه تونس/کتاب‌هایی که بازتاب وسیعی در تونس داشت

رایزنی فرهنگی ایران در تونس با بهره‌گیری از ظرفیت‌های فرهنگی مشترک، ارتباطات فرهنگی بین دو کشور را رقم می‌زند و این یعنی، استفاده بهینه از دارایی‌ها و ثروت فرهنگی.

در این میان هنر جایگاه ویژه‌ای دارد؛ زیرا تونسی‌ها همانند ایرانی‌ها، معروف به شیدایان فرهنگ و هنر هستند. این کشور که با ابن خلدون، بار فرهنگی جهان عرب و نیز جهان اندیشه را برای مدتی به دوش میکشید، میراث‌دار علم و فرهنگ شمال آفریقاست و فعالیت‌های فرهنگی ایران در این سرزمین، بر این مبنا استوار است. بر مبنای کتاب و تفکر و البته هنر.

دادستان سابق قرقیزستان خواستار تغییر زبان این کشور از روسی به قرقیزی شد

«عظیم‌بیک نظراف» دادستان کل سابق قرقیزستان و نماینده جنبش‌های اجتماعی و سیاسی این کشور در نشستی با اشاره به موضوع زبان قرقیزی اظهار داشت: باید زبان روسی از قانون اساسی کشور حذف شود.

وی گفت: زبان روسی مورد نیاز جمعیت قرقیزستان است اما این زبان باید تنها برای نیازهای بین‌المللی و خارج از کشور استفاده شود.

این سیاستمدار ادامه داد: زبان روسی در مدارس باید به عنوان زبان خارجی نظیر زبان انگلیسی تدریس شود.

اجرای ارکستر ملی ایران با ۲ خواننده آذری‌زبان

رشید وطن‌دوست خواننده مهمان ارکستر ملی ایران، با اشاره به پیشینه همکاری خود با ارکستر‌ها گفت: پیش از این به مدت ۱۰ سال در ارکستر ملی اجرا کرده‌ام و این اولین بار است که در ارکستر ملی با مشاور هنری آقای فریدون شهبازیان می‌خوانم. آقای شهبازیان این فرصت را در اختیار ما گذاشتند تا کنسرت آذربایجانی اجرا کنیم که امیدوارم اجرای شایسته‌ای باشد.  

سوئد از ویتنام در آموزش انگلیسی پشتیبانی می کند

سفارت سوئد در ویتنام طی یک توافق‌نامه برای بهبود وضعیت آموزشی زبان انگلیسی در این کشور کمک می‌کند. 

سفارت سوئد در هانوی ویتنام با وزارت آموزش و پرورش این کشور، توافق‌نامه‌ای برای تقویت همکاری در آموزش و یادگیری زبان انگلیسی امضا کردند. 

این توافق‌نامه همکاری سوئد در آموزش زبان انگلیسی به دانش‌آموزان و دانشجویان ویتنامی را تا سال ۲۰۲۰ شامل می‌شود.

«رُما» بهترین فیلم خارجی‌زبان «کاپری» شد

رُما پس از «شیر طلایی» ونیز حالا یک جایزه ایتالیایی دیگر در سال جدید میلادی دریافت می‌کند. این جایزه «بهترین فیلم زبان خارجی» کاپری است که آلفونسو کوارون در تاریخ ۲۹ دسامبر آن را در مراسمی در سینما پارادیزوی آناکاپری دریافت خواهد کرد.