زبان فارسی

دنیا علم را به زبان فارسی خواهد خواند/ سرمایه های هویت ساز کشور

حجت الاسلام سید مهدی خاموشی در چهارمین حضور خود در سلسله برنامه های فجر انقلاب در مساجد شاخص با حضور در مسجد فاطمه الزهرا(س) با اشاره به اینکه ما شهدای زیادی تقدیم انقلاب کرده ایم، گفت:امروز شهدای مدافع حرم را داریم و جوانان زیادی برای بقا و استعلای کلمه توحید در مقابله با ظلم و طاغوت جان می دهند.

موج آلودگی به زبان فارسی رسیده است

این روزها حال زبان فارسی چندان خوب نیست، زبان نوشتاری و گفتاری مردم به سمت و سویی رفته که موجب نگرانی کارشناسان فرهنگی شده و اغلب آنان از ضرورت برنامه‌ریزی برای حفظ این بخش مهم از فرهنگ و هویتمان خبر می‌دهند. محمدجعفر یاحقی هم یکی از همین افراد است، این پژوهشگر و استاد دانشگاه فردوسی مشهد که سال هاست به‌عنوان عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم فعالیت دارد بخشی از این آسیب‌ها را ناشی از تغییرات سبک و سیاق زندگی امروز و شتابزده شدن آن می‌داند.

استقرار مترجم فارسی روی شناورهای ائتلاف در خلیج فارس

سردار رمضان زیراهی چهارشنبه شب درنشست تشریح برنامه های گرامیداشت یاد و خاطره شهدای نبرد مستقیم جان برکفان نیروی دریایی سپاه با امریکایی ها درخلیج فارس در جمع خبرنگاران افزود: شناورهای ائتلاف در خلیج فارس و در حاشیه جنوبی سرزمینی کشورهای همسایه قرار دارند و تردد آنها در آبهای آزاد است. 

روزنه‌های امید برای زبان فارسی؛ محبوب‌ترین زبان منطقه غرب آسیا

بر اساس تازه‌ترین گزارش W3Tech، زبان فارسی به یازدهمین زبان پرکاربرد در وب رسیده است و حالا ۱.۷ درصد از تمام وب‌سایت‌های دنیا به شهد فارسی آراسته است.

این رشد در حالی است که فارسی اکنون یک رتبه بالاتر از زبان ترکی و ۵ رتبه بالاتر از زبان عربی قرار دارد و به این‌ ترتیب محبوب‌ترین زبان منطقه غرب آسیا و خاورمیانه در شبکه جهانی وب محسوب می‌شود.

آیا سهم زبان فارسی در اینترنت به ۴ درصد می‌رسد؟

«خسرو سلجوقی»، مشاور وزارت ارتباطات و شخصی که پیش از این مدیریت پروژه‌ ۱۰ برابر کردن محتوای داخلی را در کارنامه‌اش داشته، عنوان می‌کند که ۲ درصد فعلی، یک جهش و پیشرفت قابل قبول نسبت به گذشته است اما از طرفی، سایر کشورها هم در این شرایط بیکار نیستند: «برای مثال اعراب مدتی است مجموعه‌ای را با هدف افزایش سهم زبان عربی در اینترنت تاسیس کرده‌اند. با وجود این‌ها، ما امروز از کشورهای عربی شرایط بهتری داریم. هدف هم این است که به ۴ درصد برسیم که عدد بزرگی است.»

اجباری شدن زبان فارسی برای دانشجویان شرق‌شناسی دانشگاه استونی

بر اساس گزارش ارسالی از عبدامجید میردامادی رایزن فرهنگی سوئد، جلسات مذاکره این رایزنی با معاون امور بین‌الملل و نیز کارشناس اروپای غربی بنیاد سعدی، رئیس مرکز همکاری­‌های علمی دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنیاد ایرنشناسی و مسئولان نهادهای دانشگاهی، به منظور گسترش زبان فارسی در کشورهای زیرمجموعه این نمایندگی، موجب شد تا درس زبان فارسی در دانشگاه تالین برای دانشجویان شرق‌شناسی از حالت اختیاری به دروس اجباری تبدیل شود.

مصاف زبان فارسی با چینی و کره ای در پاکستان

زبان فارسی قریب به یک هزار سال در کشورهای شبه قاره از جمله پاکستان زبان رسمی بود، تا اینکه انگلیسی ها در قرن هجدهم میلادی با دستوری دولتی به رسمیت آن خاتمه داده و زبان انگلیسی را به جای آن رایج کردند. 
درعین حال زبان و فرهنگ فارسی تاکنون از بین نرفته و اقشار مختلف از ارباب علم و دانش و شعر و ادب آن را فرا می گیرند، این زبان در دانشکده ها و دانشگاه های مختلف تدریس می شود و دیوان های فارسی همچنان چاپ می شود، مجلات و کتب فارسی نیز از سوی دولت و بخش خصوصی چاپ می شود.
سرود ملی پاکستان به زبان فارسی ساخته شده و این زبان مادر زبان اردو محسوب می شود.

زبان فارسي مي‌تواند با شكسپير كشتي بگيرد

مي‌دانستند زبان فارسي؛ شاهنامه، مثنوي، سعدي و حافظ و نظامي دارد و مي‌تواند با شكسپير، كشتي بگيرد. اما زبان اردو نمي‌تواند با شكسپير كشتي بگيرد. (در نتيجه چنين سياستي) بچه هندي مي‌گويد: «گور پدر زبان اردو. من كه مي‌توانم شكسپير بخوانم چرا بايد همراه با اين زبان اردو بمانم؟! اصلا زبانم را انگليسي مي‌كنم.»

استاد دانشگاه: زبان فارسی به جایگاه واقعی خود برسد

وی ادامه داد: همچنین باید برای تشویق دانش آموختگان زبان فارسی در کشورهای خارجی مشوق‌ هایی نظیر ایجاد موسسات، در اختیار گذاشتن تسهیلات و ایجاد اشتغال را مهیا کرد.
وی گفت: متاسفانه در دانشگاه ‌ها توجهی به درس فارسی نمی‌شود و بیشتر توجه اساتید و دانشگاه ها بر دروس انگلیسی است که در این زمینه عملکرد ضعیفی را شاهد هستیم این در حالیست که زبان فارسی دومین زبان در اسلام است و باید مورد توجه جدی قرار گیرد.

پیشنهاد ایران به روسیه: زبان یکدیگر را در مدارس تدریس کنیم

«سید محمد بطحایی» به همراه مهدی سنایی سفیر ایران در دیدار با «ویاچسلاو نیکونوف» رئیس کمیته آموزش و علوم دومای روسیه، این مطلب را بیان کرد.
وی گفت: دولت ایران قصد دارد انحصار زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم شکسته شود و سایر زبان ها بویژه زبان روسی نیز در ایران گسترش یابد.
وزیر آموزش و پرورش ایران افزود: من این موضوع را با وزیر آموزش و پرورش روسیه در میان گذاشتم و اعلام کردم که در صورت آموزش زبان فارسی در مدارس روسیه، ایران نیز می تواند در قالب تفاهمنامه ای آموزش زبان روسی را در مدارس خود داشته باشد.