زبان و ادبیات فارسی

تجربیات اساتید زبان فارسی خارج از کشور منتشر می شود

بهادر باقری از جمع آوری تجربیات اساتید زبان فارسی خارج کشور خبر داد و گفت: یکی از کارهایی که آغاز کرده ایم گردآوری و چاپ تجربه اساتید زبان فارسی است که در خارج از کشور و در کرسی های زبان و ادبیات فارسی حضور داشته و به کشور بازگشته اند.

وی ادامه داد: هر دو هفته یک بار نشست هایی با حضور این استادان برگزار می شود تا از تجریه این اساتید استفاده شود، این نشست‌ها در دانشگاه ها برگزار می شود و اساتید از تجربیات یکدیگر استفاده می کنند.

شاعران بزرگترین عامل گسترش فرهنگ فارسی هستند

محمد جواد حق شناس پنجشنبه شب در آئین 'دیدار آشنا' در فرهنگسرای منوچهر آتشی در بوشهر افزود: سرمایه های معنوی این سرزمین موجب ماندگاری، پایایی و پیشرفت این سرزمین و ملت هستند و به طور یقین در قله این سرمایه های اجتماعی و فرهنگی شاعران به عنوان صاحبان سخن، خلاقان واژه ها، کلمات و ادبیات به شمار می آیند.
وی یادآورشد: باید غبطه خورد که چرا نمی توانیم جایگاه این بزرگان سخن، ادب و سرمایه های میهن را آنگونه که باید پاس بداریم و چرا جایگاه فرهنگ آنطور که باید مورد توجه نیست.

راه اندازی بانک اطلاعاتی کرسی های زبان فارسی خارج از کشور

بهادر باقری درباره تعداد کرسی های زبان فارسی در دانشگاه های خارج از کشور افزود: وزارت علوم از ۶۰ کرسی زبان فارسی در کشورهای خارجی حمایت کرده و استاد اعزام می کند.

وی ادامه داد: یکی از کارهای خوبی که وزارت علوم در این زمینه انجام داده، تربیت استاد زبان فارسی و زبانشناسی است. افراد زیادی از کشورهای مختلف در ایران دکتری زبان فارسی و زبانشناسی دریافت کرده و پس از برگشت به کشور خود کرسی های زبان فارسی راه اندازی کرده اند.

چرا فرار از ادبیات؟!

قصه فرار از درس و کلاس ادبیات فارسی به‌تازگی آغاز نشده است؛ زمانی بچه‌ها نوشتن انشا را به افرادی در اقوام یا همسایگی که قلم خوبی داشتند می‌سپردند یا اگر میسر نمی‌شد به بهانه‌ای از کلاس درمی‌رفتند. ماجرا به این ختم نشد و رسید به آن‌جا که فرارسیدن زنگ ادبیات به‌جای لبخند، اندوه به چهره دانش‌آموزان می‌آورد. این ماجرا به آن‌جایی رسیده که نه معلم ادبیات جدی گرفته می‌شود و نه درس و کتابش. البته عده‌ای هم در این میان طور دیگری با ادبیات انس دارند؛ اصلاً با آمدن زنگ ادبیات حال‌شان خوب می‌شود.

دوراهی کنکور - ادبیات

زبان و ادبیات فارسی زمینه ساز توسعه فرهنگ ایرانی به کشور‌های دیگر

اشرف بروجردی در دیدار با فاطمه مهاجرانی رئیس مرکز ملی پرورش استعداد‌های درخشان و دانش پژوهان جوان گفت: در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دارای ظرفیت‌های گسترده و متنوعی است که از جمله آن می‌توان وجود تالار‌های تخصصی ایران شناسی و اسلام شناسی را برشمرد.

کریستف بورگل، لایه های معنایی زبان فارسی را می شناسد

در شب بزرگداشت کریستف بورگل که به همت موسسه شهر کتاب در دفتر مرکزی این مجموعه برگزار شد، اصغر محمدخانی، با اشاره به تاریخ ادبیات ایران گفت: امسال دویستمین سال انتشار دیوان شرقی و غربی گوته است و ما سعی می‌کنیم با ادبیات و فرهنگ نشان بدهیم که چه ویژگی هایی موجب شده بود این کتاب را بنویسد. ما در ادب فارسی چهار رکن داریم که حافظ و سعدی و فردوسی مولوی هستند و در مقابل با گوته از آلمان، شکسپیر از انگلستان، دانته از ایتالیا و هومر از یونان مقایسه می‌شوند.

نامه وزیر راه به حداد عادل/ «لجستیک» را بپذیرید

محمد اسلامی در نامه‌ای به غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی نوشت: امروزه بهبود و ارتقای عملکرد لجستیک به‌عنوان یکی از محورهای مهم توسعه کشورها شناخته می‌شود، به‌طوری‌که از میان کشورهای با درآمد سرانه هم‌سطح، آن کشورهایی که عملکرد لجستیکی بهتری داشته‌اند شاهد یک درصد رشد بیشتر در تولید ناخالص داخلی (GDP) و دو درصد رشد بیشتر در حوزه تجارت بوده‌اند.

کیفیت نوشتار زبان فارسی مطلوب نیست

دکتر احمدرضا اصغرپور ماسوله در مراسم پایانی هجدهمین جشنواره نشریات دانشجویی دانشگاه فردوسی بیان کرد:  اهمیت نوشتن بر هیچ کسی پوشیده نیست و بخصوص این مسئله در رشته‌های مربوط به علوم انسانی پررنگ‌تر است. از سویی ضعف در نوشتن در میان هم استادان و هم دانشجویان پیداست

همه منابع فارسی خطی جهان فهرست‌نگاری می‌شود

اشرف بروجردی، روز سه‌شنبه در دیدار با فاطمه مهاجرانی، رییس مرکز ملی پرورش استعدادهای درخشان و دانش‌پژوهان جوان گفت: در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دارای ظرفیت‌های گسترده و متنوعی است که از جمله آن می‌توان وجود تالارهای تخصصی ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی برشمرد.

او در ادامه با تاکید براینکه توجه به زبان و ادبیات فارسی می‌تواند زمینه‌ساز توسعه فرهنگ ایرانی در کشورهای دیگر باشد گفت: کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی در بیش از ۴۰ در صد دانشگاه‌های دنیا وجود دارد که باید از آن‌ها استفاده کرد.

نقش کرسی‌های زبان و ادب فارسی در مبارزه با ایران ‌هراسی

حسین سالار آملی در پنجمین گردهم‌آیی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان، ضمن خیرمقدم به حضور مهمانان و تقدیر از برگزارکنندگان این نشست، تصریح کرد: نفوذ گسترش فرهنگ و زیبایی زبان، بسترهای ارزشمندی برای ارائه معارف فرهنگی و دینی ایجاد نموده است.

وی آرامش، محبت و ارزش‌های الهی و عقلانیت را از مهم‌ترین تأثیرات فرهنگ و ادب فارسی برشمرد و ابراز داشت: ضعف زبان و ادبیات فارسی، بستر هجمه فرهنگ‌های دیگر را فراهم می‌سازد.